Very cool! I'm almost impressed enough to dust off my Koine Greek books. I think I will do just that!
Damn! Just when I finally get Grover to admit (in another thread, obviously) that biblical languages maybe really could be optional for front-line, in-the-trenches pastors (as opposed to theology teachers and biblical scholars who, of course, need biblical languages), along comes this!
Snort ;-) And the chances of any of us being one of the four scholars a year allowed to breathe on it are? . . . . Really, really high quality images on DVD, plus commentary are going to be as groundbreaking as the original CD of Domesday was. Even though I'm now vaguely plotting a PhD in the economics of the later empire, it's still one of those projects, like Domesday and TLG, that just send a shiver down one's spine. Angela
Well, perhaps he should be. Letterman cleans his clock... always has. But then maybe I'm biased by Leno's politics. Who knows. All I know is, Leno almost never gets any viewing time from me... for what that's worth. Now there's something I'm glad I wasn't around to see.
Ha! That's funny. Okay, consider yourself (or, actually, your words) officially recanted. Honestly, I didn't think it would last long.
Late Roman economic history? I thought you said somewhere you'd like to do Byzantine military history. Or was I mistaking you for another mediaevalist on board?
While I admit to being foreign language-challenged, I must confess that the answer is: Yes, knowing the original Hebrew and Greek sometimes leads to quite a different interpretation of a particular verse than if one knew English Bible only. I am reminded of a book written by a pastor from the Lake City area of Seattle called _What Paul Really Said About Women_, which totally blows the conservative interpretation out of the water based on a linguistic analysis of the original Greek. And, by the way, that's uncials. PS - Hopefully, the learned theologians on the list will be able to provide more examples.
There's no doubt in my mind --- none whatsoever -- that Brad, of all people, knows the proper spelling of that word. I'm quite certain -- in fact, I'd stake my very life on it -- that it was a mere tpyo... er, I mean "typo." Oy. Here we are again with this ongoing debate that rears its ugly head every now and then. And I'm the one who started it here, to boot! My bad. Sorry. We talked about this at length about a year ago in this thread. So that we don't end-up hijacking this one, I'm wondering if we should take this back to that one. It would certainly make a more complete record for posterity to do it that way, no? Just wondering.
I just use small Greek letters as that is what my five or six Greek texts and exegetical commentaries and lexicons ALL have have. IMO Paul in the Greek , while holy, is not wholly an egalitarian, and I'd be happy to prove ( )that elsewhere. I think a pastor can often do a good job without the languages , but his (or "her" for you unenlightened egalitarians ) ministry probably can be enhanced by having some use of these. As schools give now MDivs and DMins to those who don't know an aleph from an omega, who am I, despite my brillance, to gripe about it! The earliest papyri , btw, are not uncial.