Pronunciation fun

Discussion in 'Off-Topic Discussions' started by Guest, Mar 27, 2004.

Loading...
  1. Guest

    Guest Guest

    Check out the different ways to pronounce "ough."

    "A rough-coated, dough-faced, thoughtful ploughman strode through the streets of Scarborough; after falling into a slough, he coughed and hiccoughed."
     
  2. John Bear

    John Bear Senior Member

    "ou" as in "you"
    "gh" as in "ghost"

    Therefore, clearly to be pronounced "oog".
     
  3. MarkIsrael@aol.com

    [email protected] New Member

    What is "ghoti"?

    by Jim Scobbie and Mark Israel

    It's an alternative spelling of "chestnut". :D O.K., it's "fish", re-spelled by a Victorian spelling-reform advocate to demonstrate the inconsistency of English spelling: "gh" as in "cough", "o" as in "women", "ti" as in "nation".

    "Ghoti" is popularly attributed to George Bernard Shaw. But Michael Holroyd, in Bernard Shaw: Volume III: 1918-1950: The Lure of Fantasy (Chatto & Windus, 1991), p. 501, writes that Shaw "knew that people, 'being incorrigibly lazy, just laugh at spelling reformers as silly cranks'. So he attempted to reverse this prejudice and exhibit a phonetic alphabet as native good sense [...]. But when an enthusiastic convert suggested that 'ghoti' would be a reasonable way to spell 'fish' under the old system [...], the subject seemed about to be engulfed in the ridicule from which Shaw was determined to save it." We have not been able to trace the name of the "enthusiastic convert". Bill Bedford writes: "I seem to remember a film/TV clip of Shaw himself referring to this - but don't ask for chapter and verse."

    It has also been suggested that "ghoti" could be a spelling of "huge": "h" having its usual value, [h]; "g" making [j], the sound of "y" in yes, after the following consonant as in "lasagne"; "o" = as in "move", "t" = [d] as in "Taoism", and "i" = [Z] as in one pronunciation of "soldier".

    In the same vein is "ghoughpteighbteau":

    P hiccough
    O though
    T ptomaine
    A neigh
    T debt
    O bureau

    Supposedly, this is an example of how awful English spelling is, and why it ought to be reformed. In fact, it argues that English spelling is kind and considerate, and easy. Why? Because "potato" isn't spelled "ghoughpteighbteau". It's spelled "potato"! O.K, O.K., "neigh" isn't spelt "ne", and we can get into all the old arguments, but these really fun examples overstate the case and strike those of us opposed to spelling reform as self-defeating.
     
  4. Guest

    Guest Guest

    Re: What is "ghoti"?

    Quite amusing and very interesting, thanks!



     
  5. Dennis Ruhl

    Dennis Ruhl member

    Re: What is "ghoti"?


    You mean potatoe. I am the Canadian equivalent of Republican.
     
  6. oxpecker

    oxpecker New Member

    Very amusing. And following the article back to alt.usage.english reveals Mark's AUE FAQ, and pictures of Mark and the famous Rosie. It's interesting to get a glimpse of people's lives on the other side of the wall.
     
  7. Guest

    Guest Guest

    Well, I found the threads but no pictures.
     
  8. John Bear

    John Bear Senior Member

    Gaelic has the most unintuitive pronounciation I've run across.

    Our Irish dog's name is pronounced "Lucy" but spelled "Luiseagh."

    Many years ago, when I was writing ads for the Whiskey Distillers of Ireland, the chief justice of that country had a name that was pronounced "Carol O'Dailey."

    "O'Dailey" is spelled "Odailaigh." "Whiskey" is spelled "uisgebaugh."

    Here's your challenge: "Carol" was ten letters long. How can you spell "Carol" with ten letters?
     
  9. MarkIsrael@aol.com

    [email protected] New Member

  10. oxpecker

    oxpecker New Member

    I've also seen Chearbhall and even Chearbhaill.
     
  11. Gus Sainz

    Gus Sainz New Member

    And I’ve seen the ten-lettered Cearbhaill.
     
  12. Guest

    Guest Guest

    The water of life!

    Incorrectly most probably, those Irish can't spell worth a damn.

    We generally don't admit in in public but my mothers 2nd cousin (or 1st cousin once removed or some such relation as that) is a Taoiseach. Poor Bertie we all worry for him.

    I think I'll go have a nice draught beer.
     
  13. John Bear

    John Bear Senior Member

    I would have sworn that there was an "s" on the end of the first name. Or maybe it was just that the man I dealt with at the Irish Export Board called him "Car-Balls" (pronounced KARR-BAWLS).
     

Share This Page